watzdameyer3
Masterplot


Übersetzungen von Texten aller Art sind reichlich sprudelnde Quellen der Sprachproduktion. Mit Masterplot schöpft watzdameyer den Mehrwert ab, der entsteht, wenn ein übersetztes Buch weiterübersetzt wird (do you understand/verstehen Sie). Das Rezept für das Vorgehen liefert das Sachbuch 20 Masterplots, ein
How-to-do Buch für ziel- und produktorientierte Schreiber. "Wir haben keine Zweifel endlich vielfältige Lösungen für alle zu haben" sagt Er Ich, Gründer und Chef von watzdameyer.

 

Konzept: watzdameyer

Performance: Simon Dellsperger, Jesko Stubbe
Dramaturgie: Julia Hintermüller
Artistic Advisor: Dani von Rüti
Bühne/Kostüm: Doris Berger, Barbara Rusterholz
Lichtdesign: Patrik Rimann
Grafik: Anna Albisetti
Produktion: Lukas Piccolin


2008/